The Seafarer hits the Festival circuit

I did not expect to get into the land of film festivals when I started reading Burton Raffel’s translation of The Seafarer in a ratty used copy in my Peabody dorm back in whenever that was. 2004? But here we are. Michael Feldman, who directed the film, and I got to work on submitting our …

Best YouTube Comment Ever

At the very least, it’s the best ever on any of my films. Just as I was celebrating the 1,000 view milestone for The Seafarer I got an email notification about a new comment: Apparently my film is helping students cheat on their homework. This isn’t too much of a surprise, actually. From watching the …

Watch The Seafarer

The film version of The Seafarer is complete! Thanks so much to everyone who’s worked on this from concept to shooting through post-production. We did it!

November 15th is the day

November 15th is the day we launch the Meet The Composer Studio at 92YTribeca. It’s been a long year of hard work. I’ve been learning a ton of new skills, from web marketing to commissioning contracts to nuts-and-bolts web analysis and UI design. I’m really proud of the work everyone has done on this project, …

Seafarer Old English recording

I’m still on a quest for an Old English reading of the Seafarer to post to this site to help give people some context for my piece. But there’s progress! Heather Thompson, of Caedmon Tutorials found this page from WW Norton. As part of their Norton Anthology of English Literature they’ve posted a ton of …

Finishing Seafarer: color correction, titles, fiddly bits of clever polishing

Labor Day is usually about picnics and things. I had a two hour meeting with Mike Feldman and Victoria Nece about Seafarer. Victoria does a whole host of things, from web design, motion graphics and print design, to color correction, animation and a spot of wordpress development, though she’d of course be more modest. For …

The Seafarer audio recording

A lot of people have been coming finding this site while looking for information about the Anlgo-Saxon poem, The Seafarer. I set the first half of the poem (in Burton Raffel’s magical translation) for acting cello, and a film version of the piece is nearing completion. (I swear! color, titles, and we’re done. I promise.) …

Very busy couple of weeks

June 5, the day before my birthday, Mike Feldman and I sat down with Zach Herchen to go over his latest sound design work for Seafarer. It’s fantastic. The world of the film was starting to emerge in the last round, but this time he really got into the details, and started to bring mixing …

Busy Week

This has been a busy, busy week. Last Thursday, the film version of The Seafarer screened at a Thesia Arts event.  The film, not quite finished, was very well received. It was screened in the company of about a half dozen other films, including experimental mixed media animation, a pop music video, a rather elaborate …

The Seafarer – screening at White Rabbit 2-25

Surprise! Thesia Arts will be screening a nearly-finished version of The Seafarer tomorrow night! The event is a fundraiser with screenings of several new short films by up-and-coming filmmakers, a happy hour, etc. This will be the first public viewing for the piece, so if you want to see how we’ve translated this bit of …